Pagina: 3 : 2 : 1
Ai cânta și tu
: (de ziua lui Leonard Cohen a venit să ne cânte) Poesia 2008-09-21 (7384 visite)
Alexandra leaving
: Poesia 2002-11-24 (8532 visite)
Alți scriitori
: Traducere în limba română de Șerban Foarță și Cristina Chevereșan Poesia 2009-07-08 (8448 visite)
Am două bucăți de săpun
: Traducere de Mircea Cărtărescu Poesia 2009-05-14 (7898 visite)
Amânare
: Traducere de Șerban Foarță Poesia 2009-09-19 (8919 visite)
Amanți
: Traducere de Mircea Cărtărescu Poesia 2009-05-15 (8549 visite)
ANTHEM
: Poesia 2002-11-25 (10335 visite)
Atunci s-a încheiat și balul
: Traducerea: Șerban Foarță și Cristina Chevereșan Poesia 2011-09-13 (7799 visite)
Aveți îndrăgostiți
: Traducere de Mircea Cărtărescu Poesia 2009-05-15 (8186 visite)
Bird on the wire
: Poesia 2004-12-07 (8580 visite)
Boogie Street
: Traducere în limba română de Șerban Foarță și Cristina Chevereșan Poesia 2009-07-12 (9020 visite)
Bunii germani
: Traducere în limba română de Șerban Foarță și Cristina Chevereșan Poesia 2009-07-12 (6941 visite)
Călătorie
: Traducere de Mircea Cărtărescu Poesia 2009-05-15 (7922 visite)
Came so far for beauty
: Poesia 2005-03-05 (8117 visite)
Când beau
: Traducere în limba română de Șerban Foarță Poesia 2009-07-12 (8092 visite)
Când femeia americană
: Traducere de Mircea Cărtărescu Poesia 2009-05-14 (7426 visite)
Cântec
: Traducere de Mircea Cărtărescu Poesia 2009-05-14 (7485 visite)
Cântec de dimineață
: Traducere de Mircea Cărtărescu Poesia 2009-05-14 (7755 visite)
Cântec pentru Abraham Klein
: Traducere de Mircea Cărtărescu Poesia 2009-05-15 (7245 visite)
Cântec pentru liniștire
: Traducere de Mircea Cărtărescu Poesia 2009-05-15 (7759 visite)
Cântecul încornoratului
: Traducere de Mircea Cărtărescu Poesia 2009-05-15 (6956 visite)
Care-i chichirezul?
: Traducere în limba română de Șerban Foarță și Cristina Chevereșan Poesia 2009-07-08 (7033 visite)
Cerul Parisului
: Traducere de Șerban Foarță Poesia 2009-09-19 (7340 visite)
Cum ceața nu lasă vreo rană
: Traducere de Mircea Cărtărescu Poesia 2009-05-14 (8010 visite)
Cum m-aș fi putut îndoi
: Traducere de Șerban Foarță Poesia 2009-09-20 (8752 visite)
DANCE ME TO THE END OF LOVE
: Poesia 2002-11-22 (10435 visite)
Dar
: Traducere de Mircea Cărtărescu Poesia 2009-05-14 (7556 visite)
De cine-ți aduci, de fapt, aminte
: Traducere în limba română de Șerban Foarță Poesia 2009-07-12 (8083 visite)
Death of a ladies man
: Poesia 2005-03-05 (7812 visite)
DEMOCRACY
: Poesia 2002-11-25 (7795 visite)
Din cauza câtorva cântece
: Poesia 2008-09-15 (7262 visite)
Doamna mea poate dormi
: Traducere de Mircea Cărtărescu Poesia 2009-05-14 (9160 visite)
Dragă jurnalule
: Traducere în limba română de Șerban Foarță Poesia 2009-07-12 (7871 visite)
Dulce timp
: Traducere în limba română de Șerban Foarță Poesia 2008-09-10 (7232 visite)
EVERYBODY KNOWS
: Poesia 2002-11-22 (8436 visite)
Există unii oameni
: Traducerea: Șerban Foarță Poesia 2009-05-11 (7727 visite)
Famous blue raincoat
: Poesia 2004-04-30 (8842 visite)
First we take Manhattan
: Poesia 2005-06-15 (7910 visite)
Florile ce le-am lăsat în pământ
: Traducere de Mircea Cărtărescu Poesia 2009-05-15 (7759 visite)
Frigul
: Traducere de Șerban Foarță Poesia 2009-09-20 (8144 visite)
Frumosii Invinsi
: Cartea I - Istoria tuturor Prosa 2006-04-11 (17259 visite)
Frumosii invinsi
: Cartea II (O lunga scrisoare de la F.) Prosa 2006-04-14 (8984 visite)
Frumoșii învinși
: Cartea III (Epilog la persoana a treia) Prosa 2006-04-17 (8383 visite)
Haiku de vară
: tradus de Mircea Cărtărescu Poesia 2006-05-18 (8543 visite)
Here it is
: Poesia 2005-02-26 (8208 visite)
Hey, That's No Way To Say Goodbye
: Poesia 2002-11-26 (8340 visite)
I can't forget
: Poesia 2004-04-30 (7899 visite)
I Left A Woman Waiting
: Poesia 2002-11-26 (5411 visite)
It seems so long ago
: Nancy Poesia 2008-03-18 (9553 visite)
I'M YOUR MAN
: Poesia 2002-11-22 (5884 visite)
Pagina: 3 : 2 : 1 |